Jasco Headphones 86712 User Manual

Bluetooth Headset  
Model 86712  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Features of your GE Bluetooth Headset  
Your GE Bluetooth Headset comes  
with interchangeable cover plate.  
This allows you to customize your  
headset.  
Your GE Bluetooth Headset also  
comes with 3 interchangeable rubber  
ear plugs. This allows you to choose  
the best fit for your ear.  
Your GE Bluetooth headset has a built in  
sliding cover to protect the DC port from  
getting dirty when the headset is not  
being charged.  
Volume Up  
Volume Down  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchAnd Downloa  
Changing your Cover Plate:  
1. Placetheheadsetinyourlefthand  
betweenthumbandindexnger.The  
microphoneshouldbepointedinwards  
towardsyourpalm.  
2. Using your right hand, place your  
thumb on the pointed end of the face  
cover and press down while pulling  
backwards until the face cover snaps  
out of place. Remove cover. This takes  
a little bit of pressure.  
3. Installthenewfacecoverbyinserting  
thepointedendinaslightanglerstand  
thensnapintoplacebypushinginward  
towardsyourlefthandatthewideendof  
thefacecover.  
4. After the front has snapped into place,  
press downwards on the wide end to  
snap it into place.  
Changeable Face Plate  
Function Button  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Charging your Bluetooth Headset:  
Your GE 86712 Bluetooth headset comes  
with a built-in rechargeable Lithium Ion  
battery and a low battery indicator. When the  
battery charge becomes low, the indicator  
light will begin to flash slowly; at this time  
you will need to recharge the battery. During  
charging, the indicator light will illuminate  
red and will turn off when the battery has  
become fully charged.  
While the battery is being charged, the status  
of the headset will be in the off position.  
(Note) We recommend that you fully charge your  
Bluetooth Headset for 16 hours before using the headset  
for the first time.  
1. Plug the round barrel of the AC char-  
ger into the DC port of the headset.  
2. Plug the AC adapter into a standard  
AC outlet (120V).  
3. Charge until the red indicator light  
goes off.  
4. Disconnect from charger when fully  
charged.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchAnd Downloa  
Pairing the headset to your phone:  
(Note) Before you use your headset, it must  
be paired to your phone. First of all make  
sure your phone and headset are fully  
charged and when pairing, make sure the  
phone is within a foot of the headset for error  
free pairing.  
1. Turn on your phone.  
2. Enable the Bluetooth function of the  
mobile phone in accordance to the  
user manual of the phone.  
3. With the headset in the off position,  
press and hold the Function Button  
for approximately ten seconds or  
until the indicator light begins to  
flash blue and red. The headset is  
now ready to be paired to the mobile  
phone.  
4. When prompted by the phone to  
enter a pin code, enter 1234.  
5. When the pairing is successful, the  
indicator light will flash blue.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
(Note) You do not have to pair the headset  
to the phone again once it is paired. Some  
phone models may require reconnecting the  
phone to the headset; refer to the phones  
manufacturers instructions. If you wish to  
pair the headset to another phone, turn off  
the phone the headset was originally paired  
with and follow the pairing instructions  
according to the new phones manufacturers  
instructions. When prompted for the pin  
number, use the same number (1234) as in  
step 4.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchAnd Downloa  
Turning On/Off your Headset:  
On:  
Press and hold the Function Button until  
you hear a short low beep. The indicator  
light will begin to flash blue.  
Off:  
Press and hold the Function Button until  
you hear a short high beep followed by a  
short low beep. The indicator light will no  
longer be illuminated. The headset is now  
off.  
Answering a Call & Rejecting Calls:  
• When you are receiving a call press  
and release the Function Button on  
the headset.  
You should be able to talk to the caller.  
• Note: If you answer the call by the  
phone and not through the headset,  
the call can not be transferred to the  
headset once the call has been an-  
swered.  
• If you want to reject the call, press and  
hold the Function Button for about 2  
to 3 seconds  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Placing Calls  
• Press and release the Function  
Button on the headset.  
• Dial the number on the phone; once  
the number has been dialed, you  
should be able to hear the ringing of  
the number dialed.  
• If your phone has voice dialing fea-  
ture, you can use this headset with  
the voice dialing feature. For voice  
dialing follow the steps below.  
• Make sure the headset is connected  
to the phone  
• Press the Function Button once on  
the headset; you should hear a short  
tone.  
• After the tone, use the voice dialing  
as normal.  
• Follow the phones manufacturers  
instructions for voice dialing.  
• Note: This headset may not work  
with certain models of phones using  
the voice dialing feature.  
• Note: If you place the call before  
turning on your headset, the call can  
not be transferred to the headset.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchAnd Downloa  
Adjusting the Volume  
You can adjust the volume anytime during  
the conversation by pressing and releas-  
ing the top button for volume up.  
To adjust the volume down, press and  
release the bottom button.  
It is recommended that you do not turn  
the volume all the way up for your safety  
and to prevent hearing loss.  
Transferring Calls  
You may transfer calls from your headset  
to your mobile phone or from your mobile  
phone to your headset.  
Note: Not all mobile phones may support this feature;  
please refer to the mobile phone users manual.  
To transfer calls to your headset from  
your mobile phone, press and hold the  
volume up button until you hear a beep;  
you should now be able to converse using  
your mobile phone.  
To transfer calls from your mobile phone  
to your headset, press and release the  
(function button) once and you should  
now be able to converse using your head-  
set.  
10  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Using the SecuEar Clip  
The optional SecuEar clip is included for  
those who want additional security or  
stability of the headset within the ear. Many  
users may find it necessary.  
To attach the SecuEar clip carefully place it  
around the base of the ear phone portion of  
the headset.  
Cushioned Tip  
Spring  
Mechanism  
To remove, position clip  
this way first  
The SecuEar has a spring mechanism which  
allows it to fit snugly within the contours of  
the users ear.  
To remove the SecuEar clip it works best to  
reposition it in the opposite direction from  
above. Then carefully pull downward from  
the base clip.  
11  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Audífono Bluetooth  
Modelo 86712  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Conociendo su Audífono Bluetooth GE:  
Gracias por comprar el Audífono Bluetooth  
de GE 86712. El audífono GE 86712 le ofrece  
libertad inalámbrica con la más avanzada  
tecnologíaBluetooth,quelollevaaunanueva  
dimensión de conectividad inalámbrica.  
La tecnología Bluetooth permite transmitir  
voz y datos de forma rápida y segura entre  
aparatos compatibles con Bluetooth. Antes  
de usar su Audífono Bluetooth GE, lea el  
manual de instrucciones.  
Audífono  
Auriculares  
intercambiables  
Entrada de CC con cubierta  
deslizable  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Funciones delAudífono Bluetooth GE:  
Su Audífono Bluetooth GE viene con una  
cubierta protectora intercambiable. Así  
podrá personalizar su audífono.  
Su Audífono Bluetooth GE también viene  
con 3 auriculares de goma intercambi-  
ables. Con cualquiera de ellas podrá  
usar el audífono de forma segura cuando  
esté haciendo diversas actividades. Los  
auriculares están hechos con material  
“Silver Nano” que elimina las bacterias.  
El Audífono Bluetooth GE tiene una cu-  
bierta deslizable incorporada para evitar  
que la entrada de CC se ensucie cuando  
no esté usando el audífono.  
Subir  
Bajar volumen  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchAnd Downloa  
Cambio de la Cubierta protectora:  
1. Sujete el audífono con su mano izquierda  
entre su pulgar e índice. El micrófono  
deberá estar apuntando hacia adentro y  
hacia su palma.  
2. Con su mano derecha, coloque su pulgar  
en el extremo más delgado de la chapa  
frontal y presione hacia abajo mientras  
la jala hacia atrás, hasta que la cubierta  
se salga. Saque la cubierta. Necesitará  
hacer un poco de presión.  
3. Para poner la nueva chapa frontal, inserte  
el extremo más delgado en un ángulo no  
muy pronunciado y empújelo hacia aden-  
tro con su mano izquierda, siempre por el  
lado más delgado de la chapa, hasta que  
escuche que haya entrado en su sitio.  
4. Después de colocar la parte frontal en  
su sitio, presione el lado más ancho de  
la chapa hasta que escuche que haya  
entrado en su sitio.  
Chapa frontal intercambiable  
Botón de  
función  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Recarga del Audífono Bluetooth:  
El Audífono Bluetooth GE 86712 viene con  
una batería recargable de Iones de Litio  
incorporada y un indicador de batería baja.  
Cuando la batería se baje, la luz indicadora  
empezará  
a
parpadear lentamente; así  
sabrá que deberá recargarla. Mientras se  
esté cargando, la luz indicadora roja se  
encenderá y cuando la carga esté completa,  
se apagará.  
Mientras la batería se esté cargando, el  
audífono estará en la posición de apagado.  
(Nota) Antes de usar su audífono por primera vez,  
recomendamos que cargue el Audífono Bluetooth  
completamente.  
1. Conecte el tambor redondo del cargador  
de CA a la entrada de CC del audífono.  
2. Conecte el adaptador de CA en un en-  
chufe de CA (120V).  
3. Cárguelo hasta que la luz roja indicadora  
se apague.  
4. Cuando esté completamente cargado,  
desconéctelo del cargador.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchAnd Downloa  
Sincronización del audífono con el teléfono:  
(Nota) Antes de usar su audífono, deberá sincronizarlo  
con su teléfono. Antes que nada, asegúrese de que  
tanto el teléfono como el audífono estén completamente  
cargados cuando los vaya  
a
sincronizar; para evitar  
cualquier error con la sincronización, el teléfono y el  
audífono deberán estar a menos de 30 cm. de distancia.  
1. Encienda su teléfono.  
2. Active la función Bluetooth de  
su teléfono celular de acuerdo al  
manual de su teléfono.  
3. Con el audífono apagado, presione  
y mantenga el botón de función por  
unos diez segundos o hasta que la  
luz indicadora comience a parpadear  
entre azul y roja. El audífono está  
listo para sincronizarse con el telé-  
fono celular.  
4. Cuando el teléfono le pida el código,  
ingrese 1234.  
5. Cuando la sincronización haya  
terminado, la luz indicadora azul  
parpadeará.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
(Nota) Una vez que el audífono y el teléfono  
estén sincronizados, ya no tendrá que volver  
a sincronizarlos. Con algunos modelos de  
teléfonotendráquereconectarelteléfonoyel  
audífono;sigalasinstruccionesdelfabricante  
del teléfono. Para sincronizar el audífono  
con otro teléfono, apague el teléfono que  
sincronizó primero con el audífono y siga las  
instrucciones de sincronización de acuerdo  
a las instrucciones del fabricante del nuevo  
teléfono. Cuando le pida el número clave,  
use el mismo número (1234) que usó en el  
paso 5.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchAnd Downloa  
Encendido/Apagado de su Audífono:  
Encendido:  
Presione y mantenga el botón de función  
hasta que escuche un pitido corto. La luz  
indicadora azul empezará a parpadear.  
Apagado:  
Presione y mantenga el botón de función  
hasta que escuche un pitido agudo corto  
y luego uno grave. La luz indicadora se  
apagará. El audífono está apagado.  
Contestar y Rechazar llamadas:  
• Cuando reciba una llamada, presione  
y suelte el (Botón de Función) del  
audífono.  
Ya puede hablar con la otra parte.  
• Nota: Si contesta por el teléfono y  
no con el audífono, más adelante no  
podrá transferir esa llamada al audí-  
fono.  
• Si quiere rechazar la llamada, presio-  
ne y mantenga el (Botón de Función)  
por unos 2 ó 3 segundos.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Hacer llamadas  
• Presione y suelte el (Botón de Función)  
del audífono.  
• Marque el número con el teléfono; una  
vez que haya marcado, escuchará que  
el número marcado está timbrando.  
• Si su teléfono tiene la función de mar-  
cación por voz, podrá usar esta función  
con este audífono. Para marcar por  
voz, siga los siguientes pasos.  
• Asegúrese de que el audífono está  
conectado al teléfono.  
• Presione una vez el (Botón de Función)  
del audífono; escuchará un tono corto.  
• Luego del tono, marque el número con  
su voz de forma normal.  
• Siga las instrucciones de la marcación  
por voz del fabricante del teléfono.  
• Nota: La función de marcación por voz  
con este audífono puede no funcionar  
con algunos modelos de teléfono.  
• Nota: Si marca el número antes de  
encender el audífono, la llamada no se  
podrá transferir al audífono.  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchAnd Downloa  
Ajuste del volumen  
En cualquier momento puede ajustar el  
volumen mientras esté conversando; para  
subir el volumen, presione y suelte el  
botón superior.  
Para bajar el volumen, presione y suelte  
el botón inferior.  
Por su seguridad y para evitar daño al  
oído, se recomienda que no suba el volu-  
men al máximo.  
Transferencia de llamadas  
Puede transferir las llamadas del audífono  
al teléfono celular o del teléfono celular al  
audífono.  
Nota: Con algunos teléfonos celulares no podrá usar esta  
función; consulte el manual de su teléfono celular.  
Para transferir las llamadas del audífono  
al teléfono celular, presione y mantenga  
el botón para subir el volumen hasta que  
escuche un pitido; de esta forma podrá  
conversar a través de su teléfono celular.  
Para transferir las llamadas de su teléfono  
celular al audífono, presione y suelte una  
vez el (Botón de Función); de esta forma  
podrá conversar por el audífono.  
10  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
Uso del Clip SecuEar  
Se ha incluido el clip opcional SecuEar para  
los que quieran que el audífono tenga mayor  
seguridad y estabilidad dentro del oído. Muy  
útil para muchos usuarios.  
Para asegurar el clip SecuEar, colóquelo con  
cuidado alrededor de la base del auricular  
del audífono.  
Punta acolchada  
Mecanismo de  
resorte  
Para sacarse el clip,  
primero colóquelo de esta  
manera  
El SecuEar tiene un mecanismo de resorte  
para que se ajuste cómodamente a la forma  
de su oído.  
Para sacarse el clip SecuEar, lo mejor es que  
vuelva a colocarlo de forma opuesta a como  
se indicó anteriormente. Luego, con cuidado  
jálelo hacia abajo desde la base del clip.  
11  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  
ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Downloa  

JAI Security Camera AD 080CL User Manual
JVC Automobile Accessories KS RC105 User Manual
JVC CRT Television AV 27530 User Manual
JVC Home Theater System SP THS11C User Manual
JVC Stereo Receiver RX DP20VBKC User Manual
Karcher Pressure Washer K 367 M User Manual
Kathrein Satellite TV System UFD 574 S User Manual
Kawasaki Welder 840641 User Manual
Kenmore Washer 26 42922 User Manual
Kodak Digital Camera M5370 User Manual